Doğu Gazetesi Genel Yayın Yönetmeni  Gazeteci, Yazar, Halil İbrahim Özdemir tarafından hazırlanan  Türk Lirik Şiir Antolojinin Romencesinin tanıtımı geçtiğimiz Gün Romanya’nın Köstence  ilinde bulunan Köstenceye Yunus Emre Enstitüsünde yapıldı.

            Kitapta türk şiirinin geçirdiği dönemler, şiir akımları, şairler ve şiirlerinden örnekler yer alıyor.

            Romanya’da yaşayan Güner Akmolla tarafından Romenceye çevrilen kitabın tanıtım toplantısına Çok sayıda düşünür ve yazar katıldı.

            19 Nisan günü saat 17-19 arasında yapılan toplantıda  Rumencesi ANTOLOGIE  DE  POEZIE TURCĂ adlı kitap tanıtıldı. Toplantıya katılan Rumen ve Türk yazarlar kitabın Romanya’da ilk kez yapıldığını, bu yüzden büyük bir boşluğu dolduracağını söylediler. “Medeniyet ve edebiyat birliğinin kurulması konusunda önemli bir boşluğu giderecek olan kitabı tercüme eden  Güner Akmolla’ya çalışmaları sebebiyle teşekkür ettiler.

            Kitabın Tercümanı Güner Akmolla ise tanıtım toplantısında yaptığı konuşmada Kitabın türkçesini Hazırlayan  Gazeteci, Yazar Halil İbrahim Özdemir ve Kitabın basımına katkı sağlayan Erzincan Belediye Başkanı Yüksel Çakır’a teşekkür etti.Akmolla: ‘ H. İbrahim Özdemir ve Yüksel Çakır’ın destek vermesi ile bu kitap meydana geldi.

            Toplantıda Erzincan’a ait fotoğraflar konuklara gösterildi ve bir sunum yapıldı.

            Mihaela Burlaku Hanım ise yaptığı konuşmada daha önce  "Dincolo de ceață” adı ile yayınlanan Halil İbrahim Özdemir’in Sislerin Ardında adlı romanı hatırlatarak, romanın başarısına değindi ve  yeni kitabın Romanya’daki Üniversitelere ve okullara  gönderilmesi gerektiğini bu konuda çalışmalar yapılmasını istedi. 

            Toplantı sonrasında  ANTOLOGIE  DE  POEZIE TURCĂ adlı  kitap’tan  türkçe ve rumen dilinde şiirlerin okunması ile program sone erdi.